Song Of Solomon

Song Of Solomon

 英

  • 網絡所羅門之歌;雅歌;所羅門也寫雅歌

英漢解釋

n.

例句

Solomon's wife said that her husband's voice was sweet to her and she longed to be with him (Song of Solomon 2: 14).

妻子丈夫聲音那么甜美渴望時時刻刻一起2:14)。

Like Song of Solomon, Love is a multigenerational story, revealing the personal and communal legacy() of an outstanding black family.

》,《也是故事展現一個杰出黑人家庭個人集體遺產

The Bible is the book of books, while Song of Solomon, or Canticles, and is Song of Songs.

圣經,《稱為

WwW. zIdiR. coM Song of Solomon is Morrison's only novel portraying a male protagonist among all her nine ones.

莫里森創作小說唯一一部刻畫男性主人公作品

The shepherd described in The Song of Solomon appreciated the sweet fragrance of the Shulammite girls clothing.

描述女子衣裳氣味芬芳使牧羊人大為陶醉

Her novel, Song of Solomon, is full of mysterious African cultural elements.

小說洋溢神秘非洲文化色彩

It is significant that in our Bibles the Song of Solomon follows this book and there we find a picture of wonderful love and happiness.

圣經編排實在心思因為傳道之后里面我們便看到歡愉美麗圖畫

SONG OF SOLOMON Love is. A flower so delicate that a touch will bruise it, so strong that nothing will stop its growth.

嬌嫩花朵如此堅強沒什么阻止生長

Her 3rd novel, "Song of Solomon" won the National Book Critics Circle Award.

第三小說獲得美國國家評獎

Song of Solomon is Toni Morrison's first award novel.

托妮?莫里森第一獲獎小說

Song of Solomon 1 : 5 I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

1:5耶路撒冷眾女子雖然秀美如同基達帳棚幔子

Song of Solomon (Song) 5 Song 5: 8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

)55:8耶路撒冷眾女子囑咐你們遇見良人告訴

Song of Solomon (2: 1) : I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

(2:1):沙侖玫瑰花百合

Song of Solomon; Ego Psychosocial Stages; Initiation Theme; Perplexity; Self-awareness;

》;自我社會心理階段成長主題困惑

Song of Solomon; postcolonial ecocriticism; black identity; African view of Nature;

》;后殖民生態批評黑人身份建構非洲自然觀

How beautiful you are, my darling, how beautiful you are! SONG OF SOLOMON 1: 15

美麗佳偶美麗

Song of Solomon (Song) 4 Song 4: 7 Thou art all fair, my love;

)44:7佳偶全然美麗毫無瑕疵

Song of Solomon (Song) 4 Song 4: 12 A garden inclosed is my sister, my spouse;

)44:12妹子新婦乃是關鎖禁閉封閉泉源